Filmske kritike

subota, 31. siječnja 2015.

Knight Moves, SAD / D 1992., Schenkel Carl (5)

4. dio

41 Na putu van, Sedman poručuje gradonačelnici da se ne da ucjenjivati; Sanderson je u svojoj sobi 6,5
42 Kathy dolazi kod Sandersona, govori mu o trećoj žrtvi; ona je potresena 6,3
43 Ona ne sumnja u Sandersona, za razliku od policije; dolaze i policajci, valja primiti poziv ubice; odlaze u podrum, kako bi ondje lakše mogli pratiti poziv i ući mu u trag 6,1
44 Podrum je pod vodom (nekako bez veze?!); dolazi poziv - ubica već zna tko će biti nova žrtva, počinje mucati 6,2
45 Sanderson mu spušta slušalicu; ovaj ponovno naziva i nastavlja razgovor 6,3
46 Policajci su ljuti što je Sanderson prekinuo poziv, Kathy je na njegovoj strani; Wagner i Sanderson se svađaju 6,1
47 Sanderson objašnjava citat Thomasa Huxleya; Sanderson i Kathy su u šetnji; doznajemo da je Erikina majka (Erika je kći Sandersona) poginula u prometnoj nesreći 6,2
48 Sandersonu se ne sviđa ispitivanje Kathy; ova mu dijagnosticira da bježi od problema i ne želi se s njima suočiti; on joj priznaje da ga je strah onoga što osjeća prema njoj; riječi su negdje OK, ali je gluma koma 6
49 Na kraju se njih dvoje ljube, nakon toga završavaju u krevetu (prilično sterilna i kičasta optika - baldahin, usporena kamera, lagani džez) 6,1
50 Još malo soft-erotike, nakon toga odlučuju otići na pizzu 5,9

Ocjena - 6,17

Big Lebowski, SAD 1997., Coen Brothers (6)

5. dio

51 U omotnici je mali nožni prst od Bunny (lak za nokte je isti kao njezin), a Lebowski optužuje Dudea da je kriv za tu nesreću; Walter se pravi cool, uvjerava Dudea da to nije prst od Bunny; njih dvojica se počinju svađati u restoranu 8,9
52 Zaposlenica u restoranu moli Waltera da se ne dere, ovaj počinje potezati priču o Vijetnamu; Dudeu je svega dosta i on odlazi 8,8
53 Dude je u svome stanu; veče je, on je u kadi i puši svoj joint; telefonski poziv - policija je našla njegov auto; uto mu neznanci upadaju u stan i počinju lupati po stvarima bejzbol-palicama 9
54 Trojica tipova ga nalaze u kadi, bacaju mu tvora u vodu i pitaju ga gdje je novac; predstavljaju se kao nihilisti i daju mu jedan dan da im da njihov novac; slijedeći dan, Dude odlazi po svoj auto 9,2
55 Radio i CCR-kazete su ostali čitavi, ali nema kofera; Dude pita policajca hoće li voditi kakvu istragu zbog krađe, ovaj se piša od smijeha 9,1
56 Dude, Walter i Donny su u kuglani i pretresaju situaciju; rasprava o razlici između nacista i nihilista 9,3
57 Walter daje savjete Dudeu, ali ga ovaj šalje k vragu, nakon čega ovaj uvrijeđen odlazi; Dude je sam za šankom 9,1
58 Pored Dudea za šankom je naš komentator kauboj i on filozofira s Dudeom o smislu života 8,9
59 Dude je, nakon razgovora s kaubojem, dobro raspoložen; Maude ga naziva u kuglanu i poziva ga k sebi 8,8
60 Kod Maude je neki neobičan tip, koji Dudea ispituje; dolazi i Maude; Dude joj govori da otmica možda i nije lažirana 9

Ocjena - 9.01.

Police Academy (Policijska akademija), SAD 1984., Wilson Hugh (5)

4. dio

41 Prvi izlaz pitomaca; Harris želi da njegovi rednecki saznaju gdje će se drugi sastati i da mu podnesu raport o svemu što se je ondje bude dešavalo; njih dvojica tjeraju Barbaru da im kaže gdje će biti zabava 6,6
42 Ovaj ne zna ništa o tome, pa ga njih dvojica tjeraju da pita Mahoneya; ovaj mu govori da će zabava biti u "Blue Oyster Bar" 6,5
43 Dvojica rednecka upadaju tamo, ali tamo nema pitomaca, već samo gomila homoseksualaca; pitomci su na plaži 6,3
44 Rednecki su traženi partneri za ples u "Blue Oyster Bar"; isprva su zapanjeni, ali nedugo potom im se počinje sviđati 6,4
45 Na plaži je Tackleberry totalno izgubljen kad je vidio gole djevojke; dolazi i Karen, Mahoney i ona se povlače nasamo 6,3
46 U "Blue Oyster Baru" je skoro fajront, sviraju se lagane stvari, dvojica rednecka su se očito dobro snašli u novom okruženju; povratak u bazu 6,4
47 Rednecki podnose izvještaj Harrisu - na zabavi se je "samo plesalo"; trening s drvenim metama i vatrenim oružjem 6,5
48 Hightower sve odrađuje po propisu, Barbari nekontrolirano okida puška i zamalo radi masakr 6,7
49 Tackleberry se je uživio i radi wild west show; to veče - latin lover se ponovno šunja u žensku zgradu, ali ga u sobi sačekuje nar. Callahan 6,6
50 Ovaj misli da će ga ova odati, ali ga ona bukvalno izmoždila tako da ga vidimo kako se ujutro potpuno iscrpljen vraća u svoju baraku 6,4

Ocjena - 6,47

Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre, F / I 1959., Delannoy Jean (3)

2. dio

21 Liječnik je ustanovio smrt od srčanog udara; grofica je dugo bolovala od srčanih tegoba 7,6
22 Organizacija aktivnost u vezi smrti - smrtovnica, vjerski obredi 7,3
23 Liječnik priča Maigretu o grofici; ona je bila izgubljena nakon muževe smrti, dvorac je osiromašen, njen sin dolazi samo zbog novca; liječniku je Maigret poznat, ali ne zna odakle ga zna 7,8
24 Dolazak u dvorac s njenim tijelom; sekretar je sav u suzama zbog njene smrti 7,5
25 Sekretar priča Maigretu kako je sve prodano da bi se sinu grofice moglo poslati novca 7,7
26 Upravitelj imanja želi da Maigret ode (misli da je trgovac starinama); liječnik je obavio pregled leša i potvrdio srčani udar 7,6
27 Liječnik kao moguće uzroke navodi hladnoću i uzbuđivanje; liječnik je znao da sekretar daje injekcije grofici, sam ga je tome poučio 7,7
28 Pregled leša je gotov, dolaze služavke da opreme pokojnicu; napolju se čuje dolazak sina; ovaj dolazi sa sportskim kabrioletom 7,5
29 Grofičin sin doznaje za smrt majke, odlazi vidjeti tijelo, spominje nekakav članak u novinama; svi se okupljaju u sobi s njenim tijelom 7,7
30 Sin tjera sekretara, optužuje ga da je "bandit"; u novinama je članak o navodnom samoubistvu grofa (njenog sina) 7,9

Ocjena - 7.63.

petak, 30. siječnja 2015.

Aile ou la cuisse (Prsa ili batak), F 1976., Zidi Claude (4)

3. dio

31 Duchemin ispituje uljeza, ali ovaj ne govori ništa; nudi mu 200 franaka, ovaj mu se smije; novi plan - daće mu spise od prošle godine i pustiti ga da pobjegne 8,4
32 Duchemin i sin prate provalnika po Parizu; ovaj dolazi do modernih uredskih zgrada, Gerard ga treba pratiti 8,2
33 Provalnik predaje spise jednom mlađem čovjeku u bistrou; Gerard sad prati njega dok ovaj ulazi u zgradu; neznanac ulazi u lift i odlazi na 20. kat 8
34 Doznajemo da je neznanac Lambert, sekretar Tricatela; Lambert mu donosi ukradene dokumente, a ovaj otkriva da su dokumenti od prošle godine 8,3
35 Gerard dolazi na kat u koji je došao Lambert, doznaje njegovo ime i odlazi; Prenosi novosti svome ocu, koji čeka u autu 8,5
36 Duchemin naziva Bouvarda, TV-voditelja - spreman je doći kao gost u njegovu emisiju, ali samo ako protivnik bude Tricatel; Bouvard odmah odlazi Tricatelu 8,7
37 Bouvard se pravi lud, Duchemina kratko spominje, ali odmah odbacuje kao nemoguće; Tricatel guta mamac i želi Duchemina za protivnika 8,6
38 Duchemin uvodi u firmi vanredno stanje, sprema se za rat protiv Tricatela; tjelesne vježbe, upoznavanje protivnika (jedu hranu iz njegovih restorana) 8,7
39 Tricatel daje Lambertu zadatak da prati Duchemina u korak; Gerard se sprema da ocu kaže istinu o cirkusu; Ducheminu dolazi nova, mlada sekretarica (isto se zove Marguerite) 8,4
40 Duchemin diktira tekst novoj sekretarici; dolazi Gerard i želi razgovarati s ocem, ali ga mlada sekretarica izbacuje iz koncepta 8,3

Ocjena - 8.41

To Be or Not to Be, SAD 1942., Lubitsch Ernst (4)

3. dio

31 Sobinski im na jedvite jade uspjeva pobjeći i dolazi u Varšavu 8,2
32 On pokušava doći do knjižare u kojoj će naći kontakt, ali ga njemački vojnici zaustavljaju; umjesto njega, Marija dolazi tamo 8,3
33 Ona donosi sliku Sileckog i stavlja je u "Anu Karenjinu"; prodavač pregledava knjigu da vidi što je ostavila 8,2
34 Poruka je ostavljena; njemački vojnici dolaze pred stan Turinih, unutra spava Sobinski 8,4
35 Vojnici su došli po nju, odvode je sa sobom; dolaze u hotel, koji je pod vojnom stražom 8,3
36 Mariju odvode u jednu od soba; tamo je prof. Silecki; on joj se predstavlja 8,4
37 On joj prenosi poruku Sobinskog ("Biti ili ne biti"); telefonski poziv od komandanta Erharta; dogovaraju sastanak u štabu Gestapoa 8,6
38 Silecki joj predlaže da radi za njih (Nijemce); ona se izvrdava, ali ne odbija eksplicitno 8,5
39 Silecki ne popušta, ona je neodređena, ne želi mu se zamjeriti 8,4
40 On je poziva na večeru; ona se ispričava i želi otići kući kako bi obukla bolju haljinu; za to vrijeme u stanu Turinih Josef Tura zatiče Sobinskog kako spava u krevetu 8,6

Ocjena - 8.39

5. dio

četvrtak, 29. siječnja 2015.

Knight Moves, SAD / D 1992., Schenkel Carl (4)

3. dio

31 Policija radi istragu - analiza poruke, usta zaljepljena ljepljivom trakom; ruž za usne se ne može naći u trgovini; psihološki profil - ubica je "osjetio krv", pada u euforiju 6,8
32 Pitanje je zašto izobličuje svoj glas - netko poznat? Ne slažu se oko uloge Sandersona u cijeloj stvari; nađena je druga žrtva 6,7
33 Mlada žena, plavuša duge kose, razlivena šminka na licu 6,6
34 Kathy apelira na Sandersona da im pomogne; ovaj odlazi igrati partiju 6,4
35 Nova žrtva, isto mlada djevojka, vidimo scenu ubistva; idući dan, dolazak policije na mjesto zločina 6,5
36 Sve je isto kao i kod prethodnih žrtava; Sanderson i kćerka u hotelu, on je razočarava jer joj ne radi što je obećao 6,3
37 Sandersonov slijepi asistent mu savjetuje da ne razočarava dijete; svađaju se, ali se i mire 6,4
38 Policija ima par tragova kod novog ubistva - otisak stopala, par vlakana s odjeće; gradonačelnica posjećuje Sedmana 6,5
39 Ona traži od Sedmana hapšenje, pošto otok živi od turizma, a ubistva su loša za biznis; pita ga zašto nije uhapsio Sandersona 6,4
40 Ton gradonačelnice postaje oštriji i ona gotovo naređuje Sedmanu šta da radi; on se ne da zbuniti i tjera je van 6,6

Ocjena - 6.52

5. dio

V for Vendetta, SAD / GB / D 2006., McTeigue James (4)

3. dio

31 Evey poznaje Shakespearea; razgovor o smislu dizanja parlamenta u zrak ("Narod se ne smije bojati vlast, vlast se mora bojati naroda") 8,6
32 Pratimo voditelja političkog showa Lewisa Protheroa u njegovoj kući kako se gleda na TV-u 8,5
33 V ulazi u njegov stan, Prothero se je oklinuo i leži na podu; V ga naziva "Komandantom" i podsjeća ga na njegovu raniju karijeru 8,8
34 Policija dolazi u Protherov stan; istraga mora biti diskretna, uzrok smrti je srčani udar ili slično; Nalaze trag koji vodi do Evey (V je koristio njenu karticu da uđe kod Protheroa 8,5
35 V je u stanu i radi vježbe s mačem; Evey se budi i razgovara s njim 8,2
36 Policajci rade istragu; nalaze da je Prothero bio jedan od dioničara farmaceutske firme; V i Evey gledaju Monte Christa, Evey žali zbog sudbine Mercedes; vijesti o smrti Protheroa 8,3
37 Evey zna da voditeljica laže (jer žmirka), i počinje sumnjati da je to učinio V; on joj priznaje da ga je ubio; ona je šokirana 8,4
38 Policajci nalaze da je Prothero bio voditelj državne ustanove u kojoj su ubijeni roditelji Evey; oni traže informacije kod vojske 8,6
39 Oficir mu ne želi dati informacije, govori da su tada bila "kaotična vremena"; V i Evey ponovno 8,5
40 Evey priča V-u o svome ocu; vidimo kako je došlo do diktature 8,9

Ocjena - 8,53

5. dio

Big Lebowski, SAD 1997., Coen Brothers (5)

4. dio

41 Maude naziva Dudea i ostavlja poruku, dok su policajci u stanu; Dude odlazi kod Maude u studio 8,8
42 Maude leti iznad njega i četkama baca boju na platnu (platno je na podu); Maude daje Dudeu uvod u "vaginalnu umjetnost" 9
43 Tepih ima za Maude sentimentalnu vrijednost, zato ga je uzela; ona zna i za otmicu; nakon toga, Maude prelazi na razgovor o seksu, Dude se osjeća zatečen 8,9
44 Maude mu pokazuje pornić koji je Bunny snimila 8,7
45 Maude priča Dudeu o zakladi za siromašnu djecu; Big Lebowski je uzeo milion dolara iz zaklade, navodno da bi platio ucjenu, ali ona u to sumnja 8,9
46 Maude želi od Dudea da vrati novac od ucjene, a za uzvrat će dobiti 10 % od sume; Maude šalje Dudea liječniku (navodno zbog udarene vilice); Dude odlazi u limuzini i očito uživa u tome 8,8
47 Dudeova vožnja u limuzini je gotova, došao je kući; ondje ga u drugoj limuzini čekaju Big Lebowski i Brandt 8,6
48 Dude im govori kako je on predao novac; osim toga, spominje i mogućnost da je u cijeloj stvari nešto sumnjivo 8,5
49 Dude govori o tome da je Bunny sama organizirala otmicu; druga dvojica priznaju da nisu razmatrali tu mogućnost 8,6
50 Dude traži od Lebowskog novac, a Brandt mu daje omotnicu u kojoj je u gazi umotan neki predmet 8,7

Ocjena - 8,75

6. dio

srijeda, 28. siječnja 2015.

Manhattan, SAD 1979., Allen Woody (3)

2. dio

21 Isaac i dalje sumnja u sebe, Yale ga ohrabruje; večernje primanje, Isaac se pozdravlja s poznanicima 9
22 Susreće se i s Mary; namjerava se ići tući s neo-nacistima; Mary ne želi razgovarati o orgazmima, ona je "iz Philadelphije" 8,9
23 Razgovor se na kraju ipak vodi o orgazmima; Isaac i Mary šetaju nakon partyja ulicama 8,7
24 Mary govori o svome bivšem braku i zašto se je rastala od muža; Isaaca je žena napustila zbog jedne žene (otišla na drugu obalu); Mary shvaća zašto se je on upustio u vezu s klinkom 8,9
25 Fino međusobno spuštanje i podbadanje 9,1
26 Njih dvoje izvode njenog jazavčara; Isaac je pita da li njena veza s Yaleom ozbiljna; i dalje duhovito zezanje 9,2
27 Isaac joj priča o svojoj knjizi - klasične teme (dominantna majka itd.) 9,3
28 Klasika - njih dvoje pored brooklynskog mosta, pred svitanje 9,4
29 Isaac naziva Yalea i pita ga da li je njegova veza s Mary ozbiljna; osim toga, traži jeftiniji stan 9,1
30 Mary i Yale razgovaraju o svojoj vezi; ona ne želi upropastiti Yaleov brak 8,7

Ocjena - 9,03

4. dio

Great Dictator (Veliki diktator), SAD 1940., Chaplin Charlie (3)

2. dio

21 Malo slapsticka, kad Hering gurne Hinkela niz stepenice; Hinkel je bijesan na njega, skida mu ordenje sa prsa 8,8
22 Djeca predaju cvijeće Velikom vođi; slikanje s bebom; galerija kipova nove tomanijske umjetnosti (svi kipovi imaju podignutu desnu ruku na pozdrav) 8,6
23 Gorbitsch mu savjetuje da bude u govoru oštriji prema Židovima; u getu je mirno, nema represalija, ali g. Jaeckle nije zadovoljan 8,7
24 Levi i Jaeckle bistre politiku; slažu se da situacija nije dobra 8,5
25 Upoznajemo Hannu, djevojku koja živi u kući Jaeckela; radi kao peračica rublja za gospodu; ona nosi oprani veš, ali na ulici su jurišne trupe 8,7
26 Jurišnici pljačkaju prodavača povrća; Hanna je bijesna zbog toga i svađa se s njima; oni je gađaju paradajzom i prljaju joj veš 8,8
27 Ona sve sad mora nanovo prati; bolnica u kojoj je brijač - saznajemo da je on otišao iz bolnice 8,5
28 Brijač se vraća u svoju radnju; rasprema sve u radnju i sprema se za posao; tek kad je sve rasvjetlio, shvaća kako je radnja prašnjava i zapuštena 8,8
29 On se ogleda po radnji, ništa mu nije jasno (amnezija); napolju SA-trupe mu pišu "ŽIDOV" na staklo; on izlazi van i briše natpis, našto ga napada jedan SA-čovjek 8,7
30 Njih dvojica se svađaju i jurišnik ga želi odvesti na stanicu; dvojica su protiv njega, ali mu Hanna dolazi u pomoć 8,9

Ocjena - 8,70



Murder She Said (Bilo je ubistvo), GB 1961., Pollock George (4)

3. dio

31 Emma i Quimper odlaze, Jane i Luther nastavljaju režati jedno na drugo; Jane odlazi igrati golf napolje, mali Alexander joj se pridružuje 7,1
32 Jane čuje vlak kako prolazi sa stražnje strane imanja; udara lopticu prema tamo kako bi mogla pogledati mjesto gdje misli da je prenesen leš 7,4
33 Ona nalazi slomljene grančice i uvaljanu travu, slijedi trag 7,6
34 Miss Marple i mali Alexander su došli do štale; odlučuju ući unutra i pogledati stare stvari koje je Luther sakupio i spremio tamo 7,5
35 Njih dvoje njuškaju po štali i razgledaju kočije; nalaze u jednoj od njih kokošku koja je ležala na jajima 7,3
36 Alexander nalazi malu muzičku kutiju, Jane je uzima i laže mu da pripada njoj; u drugoj prostoriji je umjetnička zbirka egipatskih starina; ona želi ući unutra, ali je vrtlar sprečava 7,6
37 Jane i Alexander odlaze; ona razgleda kutijicu; noć je, njoj vrag ne da mira i odlučuje otići ponovo u šupu 7,4
38 Ona se iskrada iz kuće 7,2
39 U šupi je, ulazi u zabranjenu prostoriju; tamo se nalazi nekoliko prepariranih ptica i jedan egipaski sarkofag 7,6
40 Sarkofag je otškrinut, ali u njemu nema ništa; u jednom drugom, neuglednom, nalazi ženski leš 7,9

Ocjena - 7,46.


Police Academy (Policijska akademija), SAD 1984., Wilson Hugh (4)

3. dio

31 Harris čini sve kako bi malu crnkinju Hawkes istjerao s akademije; Mahoney i dalje sve čini kako bi ga isterali 6,7
32 Mahoney maže Harrisov megafon kremom za cipele 6,5
33 Harris je ljut na Mahoneya i naređuje dvojici rednecka da ga tjeraju na trčanje, u čemu ovi uživaju 6,6
34 Latin lover redovno posjećuje žensku zgradu, ali mu Callahan ulazi u trag; pucanje na streljani, Tackleberry uzima malo jaču municiju od uobičajene i raznosi metu 6,9
35 Trening borbe bez oružja vodi Callahan; nakon što je Barbari butinama sjela oko glave, svi se javljaju kao dobrovoljci 7
36 Ispiti; iduće veče, svi imaju svoje neke zanimacije 6,7
37 Mahoney gleda cure pod tušem; uto dolazi Harris i tjera ga; dok on gleda, djevojke ga ugledaju i počnu vrištati; Mahoney na raportu kod Harrisa 7,2
38 Harris želi da Mahoney nagovori kap. Reeda da mu dozvoli da odustane od obuke; Mahoney vidi kroz prozor Karen i želi ostati 7
39 Harris je bijesan i kažnjava Mahoneya vježbanjem po kiši; dvojica rednecka opet paze na njega 6,9
40 Tackleberry traži od Barbare da ga udari (mislio je na stomak), ovaj mu zvizne šamarčinu 6,7

Ocjena - 6,82


utorak, 27. siječnja 2015.

Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre, F / I 1959., Delannoy Jean (2)

1. dio

11 Tu je i svećenik; za Maigreta grofica govori da je trgovac antikvitetima; grofica želi nasamo razgovarati sa svećenikom i ostavlja Maigreta samog 7,7
12 Tu je Lucien, sekretar grofice; stanje je prilično teško, sve se rasprodaje, ali one najvrednije stvari su već prodane 7,8
13 Sekretar pokazuje Maigretu komodu i slike; sve sobe su gotovo prazne i golih zidova 7,6
14 Sekretar pokazuje jednu vrijednu sliku (njen portret?) i nudi svoje usluge kako bi uvjerio groficu da je proda (dosada nije htjela) 7,8
15 Čula se je buka i razbijanje stakla s kata; Maigret odlazi u svoju sobu; sve je nekako raspušteno, u raspadu 7,7
16 Sekretar izlazi iz sobe grofice i iznosi injekciju; grofica je bolesna i morala je uzeti lijek 7,5
17 Maigret ulazi u njenu sobu; ona ga uvjerava da nije ništa ozbiljno; Maigret je u svojoj sobi i bdije u fotelji; ujutro se budi u 7:20, grofica je već otišla u crkvu 7,6
18 Maigret odlazi za njom u crkvu (za taj dan je bilo prijeteće pismo); u crkvi je svećenik i nekoliko ljudi, među njima i grofica 7,4
19 Misa je gotova i vjernici prilaze oltaru; Maigret posmatra okupljene 7,5
20 Grofica je dobila hostiju i vraća se u svoju klupu; Maigret joj prilazi, dodiruje ju, ali ona je mrtva 7,8

Ocjena - 7,64

Knight Moves, SAD / D 1992., Schenkel Carl (3)

2. dio

21 Policajci odlaze kod psihijatra u obližnjoj klinici; psihijatar se isprva pokušava izvući iz obaveze, govori kako to nije njegova specijalnost, ali policajci su uporni; poprilično površna dijagnoza ("teško poremećena osoba");  6,9
22 Psihijatar zna samo jedno sigurno - ubica će ponovno ubiti; u hotelu, sauna, Sanderson je unutra, jedna mlada žena ulazi unutra; ona počinje konverzaciju 6,7
23 Razgovaraju o šahu, Sandersonu je šah poput života, i u njemu jaki ugnjetavaju slabe; ženska spominje sutrašnju partiju protiv ruskog velemajstora, Sandersonu odmah postaje ozbiljan 7
24 Ona se je odala (jako dobro zna tko je on), shvaća to i želi otići van, ali je on zadržava silom; pita je tko je i što želi od njega doznati; ona se napolju sastaje s psihijatrom i policajcima 7,1
25 Kathy (psiholog) je ljuta na svog kolegu koji joj nije rekao da je Sanderson mogući ubica; nova scena, pratimo jednu mladu ženu (plavuša, kao i prva žrtva), kako ide prati veš u podrum 6,6
26 Lift ponovo silazi u podrum, ali to je samo jedan stariji čovjek koji odnosi smeće 6,4
27 On odlazi, djevojka se opušta, ali onda nečujno dolazi ubica (kraj ne vidimo, ali možemo pretpostaviti da je ubijena) 6,5
28 Policija je slijedeći dan kod Sandersona, čekaju telefonski poziv; dolazi i Kathy, koju S. poznaje iz saune; dolazi poziv, ubica je ljut; Baldwin je grozan, a ni Lambert nije puno bolji 6,3
29 Ubica ima neki privatni obračun sa Sandersonom; odaje im da je počinio i drugo ubistvo; Wagner uzima slušalicu i govori, ubica mu odgovara 6,5
30 Ubica daje još jednu zagonetku i spušta slušalicu; Sedman se dere na Wagnera, ali sve je samo šou - htjeli su vidjeti da li je riječ o prepariranom razgovoru (inteligentan detalj, respekt!) 7

Ocjena - 6,70.

Aile ou la cuisse (Prsa ili batak), F 1976., Zidi Claude (3)

2. dio

21 Duchemin se prerušuje u američkog turista; restoran je poprilična rupa, vlasnik i kuhar kartaju, a ni usluga nije puno bolja 8,8
22 Sve se u gostioni doslovno raspada; vlasnik je mrzovoljan i zapušten 9
23 Kuhinja je koma - kelner kupi jelo koje je palo na pod i vraća ga na tanjur; kuharu opušak od cigarete pada u tijesto; imaju samo jednu fritezu, pa se sve peće u istom ulju; urnebesno 9,3
24 Duchemin uzima uzorke za svoje kemičare, a ostalo baca u cvjećnjak 9,1
25 Na kraju gasi svjetlo u podrumu, a vlasnik se lomi niz stepenice; Duchemin se je vratio u ured, daje uzorke kemičaru; jedan od suradnika mu priča kako Tricatel kupuje restorane u velikom stilu 8,8
26 Dolazi majstor za grijanje i ulazi u jedan ured 8,4
27 Jednom od radnika je sumnjivo kako ovaj radi, pa odlazi kod Duchemina; ispostavlja se da to ne može biti pravi majstor 8,5
28 Duchemin priprema zamku; poziva suradnika k sebi i ostavlja uljeza samog u uredu; ovaj kupi papire sa stolova 8,6
29 Pred vratima uljeza čekaju svi zaposleni; nastaje jurnjava za uljezom; Marguerite mu staje na put, ali je ovaj baca ustranu i ona pada na luster 8,4
30 Uljeza hvataju, a Marguerite pada s lustera i lomi nogu; Duchemin joj dodaje telefon da si nazove hitnu i da nađe zamjenu; tipična situaciona komika LdF 8,7

Ocjena - 8.76.

4. dio

ponedjeljak, 26. siječnja 2015.

Murder, My Sweet, SAD 1944., Dmytryk Edward (3)

2. dio

21 Marlowe se počinje svađati s policijom, traži da ga ili uhapse ili puste kući; inspektor nakon kraće svađe popušta i pušta ga na slobodu 7,4
22 Marlowe se vraća u ured; liftboj mu govori kako ga u uredu čeka neka zgodna žena; tamo je doista Ann Grayle, koja se predstavlja kao novinarka Allison i ispituje ga u vezi Marriotta 7,5
23 Marlowe prozire njenu igru i traži od nje da mu kaže istinu; ona želi otići, ali Marlowe je zaključao sobu 7,7
24 Marlowe želi dovršiti posao za koji je bio plaćen i naći ubicu Marriotta; Ann govori kako nakit pripada njenom ocu, tj. njenoj maćehi; ona pristaje 7,6
25 Marlowe i Ann dolaze u kuću njenoga oca; otac je stariji čovjek, ali je njegova žena jako mlada, možda malo starija od Ann; g. Grayle počinje držati predavanje Marloweu o žadu 7,8
26 Predavanje traje, a Marlowe pažnju više privlači noga mlade gđe. Grayle; nakit je vrijedan blizu 100.000 dolara 7,9
27 G. Grayle i Ann odlaze, Marlowe ostaje nasamo s gđom. Grayle 7,8
28 Helen i Marlowe pijuckaju, smiješe se jedno drugom i pričaju o slučaju - gdje se je dogodila plačka dragulja, koliko dobro je poznavala Marriotta itd. 8
29 Marlowe joj govori detalje Marriottove smrti, ona je potresena, smatra se krivom za njegovu smrt; spominje se ime Jules Amthor, koje bi moglo imati veze sa čitavim slučajem 7,9
30 Helen i Marlowe su jako blizu jedno drugom, fizički kontakt je tu (on drži njenu ruke, ali tada upada Ann (i odmah izlazi ponovno van); Helen ga moli da radi za nju, on pristaje; dolazi Jules Amthor 7,8

Ocjena - 7,74.

4. dio

Big Lebowski, SAD 1997., Coen Brothers (4)

3. dio

31 Dude je kod Lebowskog, Brandt mu daje instrukcije, novac i telefon; Dude vodi sa sobom Waltera, koji sa sobom nosi oružje i lažnu torbu s novcem 9
32 Walterov plan je zadržati sav novac, Dude je protiv toga; nazivaju otmičari, Dude je odmah zaprskao stvar, jer je odao da je još netko s njim (morao je ići sam) 9,2
33 Otmičar spušta slušalicu, Dude je u panici i okrivljuje Waltera; otmičari ponovo nazivaju 9,1
34 Walter planira osloboditi Bunny i zadržati novac; instrukcije otmičara su da torbu s novcem bace kroz prozor na mostu; Walter je protiv toga, jer će to pokvariti njegov plan 9,3
35 Walter ima rezervni plan - baca lažnu torbu, iskače s automatom van i juri otmičare; plan ne uspjeva - Walter se je izubijao pri padu, automat je počeo pucati čim je pao na zemlju, a otmičari su pobjegli na motorima 9,2
36 Dude pokušava dozvati otmičare i dati im novac, ali oni odlaze; Dude i Walter su u kuglani, nijedan od njih ne govori, čuje se samo zvonjava telefona 8,9
37 Dude je u panici, Walter ga pokušava smiriti, uvjerava ga da je otmica inscenirana; Walter ne želi kuglati subotom 8,7
38 Walter se je uzbudio zbog subote i stvar shvaća kao osobnu uvredu, kako izgleda; Dude je na kraju živaca zbog neuspjele predaje novca 8,5
39 Dude, Walter i Donny izlaze iz kuglane, ali napolju nema Dudeovog auta; Dudeu je svega dosta i odlazi kući pješice 8,6
40 Policija je kod Dudea u stanu; Dude im daje podatke o tome što se je nalazilo u autu; pravi se da je cool, ali je očito nervozan 8,5

Ocjena - 8.9

5. dio

To Be or Not to Be, SAD 1942., Lubitsch Ernst (3)

2. dio

21 Varšava je u ruševinama; Bronski i Grinberg šetaju očajni ulicom; ulazak njemačkih trupa; ovaj dio je propaganda 8,5
22 Njemačka vojna uprava daje ukaze o strogom kažnjavanju svih neprijateljskih aktivnosti; Grinberg recitira Bronskom svoga Shylocka 8,3
23 Počinje rad gerile - diverzija, sabotaže; poljski piloti su u Engleskoj, vidimo ih kako pjevaju borbene 8,2
24 S njima je i jedan stariji čovjek, profesor; on govori pilotima o misiji na koju polazi, odlazi u Varšavu 8,4
25 Profesor moli sve pilote da mu napišu adrese svojih familija u Varšavi; pilot Sobinski (ljubav Marije Ture) prilazi profesoru i govori mu o svojoj aferi s Marijom Turom 8,5
26 Sobinski spominje ime Marije Ture, ali profesor nikad nije čuo za nju; Sobinskom je to sumnjivo i on odlazi kod obavještajaca 8,6
27 Sobinski daje obavještajcima detalje; spominje i da je profesor odnio adrese njihovih familija 8,8
28 Obavještajci se savjetuju; vjeruju da je prof. Silecki njemački špijun 8,6
29 Sobinski dobija instrukcije za kontakt u Varšavi; sprema se za misiju u Varšavi; već je u avionu i čeka skok padobranom 8,4
30 Sobinski skače iz aviona; protuzračna obrana Nijemaca je aktivna, a desetine njemačkih vojnika tragaju za njim 8,3

Ocjena - 8,46

4. dio

nedjelja, 25. siječnja 2015.

Murder She Said (Bilo je ubistvo), GB 1961., Pollock George (3)

2. dio

21 Mss Marple odlazi u svoju novu sobu; tamo vidi da se netko skriva iza zastora 7
22 Ona lovi uljeza po sobi, a na kraju se pokazuje da je to dječak, nećak familije, koji je preko ferija došao u posjetu, Alexander Eastley; mali je na djeda, baš se ne obazire na dobar ton 7,1
23 Klinac i miss Marple se dobro slažu i sprijateljuju 7,2
24 Mali otvoreno priča o familiji i kako svi (osim Emme) čekaju da stari umre, i nabraja tko je sve u familiji 7,1
25 Tu je i mrs. Kidder, koja dolazi u kuću svaki drugi dan za grublje poslove; mali je se želi otarasiti i pravi nepodopštine 7,3
26 Večer je, miss Marple je zaspala u kuhinji; Hillman, sluga u kući (prilično mračan tip), je budi bukom 7
27 Nakon kratkog razgovora, Hillman odlazi; miss Marple gleda što se dešava oko kuće; idućeg dana, u kuću dolazi dr. Quimper 6,7
28 Jane odvodi doktora do Luthera, i pritom dolazi između njih dvoje do lakšeg verbalnog sukoba zbog cigara 6,6
29 Luther i doktor razgovaraju o familijskom skupu prošlog vikenda, pri čemu Jane doznaje da se familija skupila već u petak 6,9
30 Starac je ljut na sve i svakoga, pogotovo na svoju familiju; dolazi Emma i dr. Quimper joj nudi da je poveze do grada (oni su potajno u vezi) 7,2

Ocjena - 7,01

4. dio

V for Vendetta, SAD / GB / D 2006., McTeigue James (3)

2. dio

21 V govori o 5. novembru i njegovom značenju u britanskoj povjesti; za to vrijeme se specijalne jedinice spremaju za upad u studio; V poziva narod da idućeg 5. novembra podigne ustanak 9,2
22 Policija upada u studio; u studiju je sve u dimu; svi u studiju nose G. F. maske; postavljena je i bomba 8,9
23 Insp. Dascombe i gl. insp. Finch pokušavaju zaustaviti bombu, dok napolju V pravi pokolj među policajcima 8,6
24 V-a u bijegu zaustavlja jedan mladi inspektor; gotovo ga hvata, ali Evey udara policajca i pomaže V-u u bijegu, ali pritom biva onesvještena; na TV-u su specijalne vijesti u vezi sa talačkom situacijom 8,8
25 Vijesti govore o smrti terorista; Finch i Dascombe gledaju snimke nadzornih kamera, na kojima V kruži oko nepomičnog tijela Evey i razmišlja da li da ju ponese sa sobom; na kraju je odnosi 8,6
26 Evey se budi u sobi punoj knjiga, čuje se lagana džez-muzika; Evey prolazi cijelim stanom (ili što već je?) i vidi da je tu mnoštvo umjetnina - slike, oklopi, filmski posteri; cijeli prostor izgleda poput muzeja 8,2
27 Evey zastaje pred džuboksom, a uto dolazi i V; oni razgovaraju o pomoći, koju je Evey dala V-u 8,4
28 Evey želi otići, ali joj V savjetuje da to ne čini, jer će je policija uhvatiti i mučiti, a mogla bi im i pomoći da dođu do njega 8,1
29 Evey ne želi ostati, ali nema drugog izbora; policija radi istragu oko Evey - svi iz njene familije su bili aktivisti i poginuli u borbi protiv režima; V priprema doručak, vidimo opekotine na njegovim rukama (tj. kožu nakon opekotina) 8,4
30 Evey je prespavala preko svega i ispričava se V-u zbog svog ponašanja; ona primjećuje tragove opekotina na njegovim rukama; on joj govori kako je do tih opekotina došlo u požaru; Evey je oduševljena doručkom, već dugo nije jela prirodni putar 8,1

Ocjena - 8.53.

Soylent Green, SAD 1973., Fleischer Richard (1)

1 Kao špicu/uvod gledamo stare crno-bijele fotografije, koje isprva pokazuju ljude u prirodi, a potom u gradovima, mnoštvo automobila, zakrčene auto-puteve; usto i muzika postaje sve agresivnija, a montaža kadrova je sve brža i brža 8,2
2 Slike velikog razvoja smjenjuju slike koje sugeriraju ekološku zagađenost; i muzika se smiruje, nije više agresivna 8,4
3 Sad počinje film - godina je 2022., mjesto New York, 40 miliona stanovnika; preko razglasa čujemo da vlada policijski sat; det. Thorne se budi u svome stanu i pali TV, gost na TV-u je guverner Santini, a tema je "Soylent Green", nova hrana napravljena od planktona 8,1
4 Sa Thorneom u stanu živi i Sol, stariji čovjek; on istražuje za Thornea sve podatke koje su ovom potrebne u istrazi; on govori Thorneu što je našao o aktuelnim slučajevima 8,2
5 Manja svađa Thornea i Sola zbog nekih podataka koje Sol nije uspio naći; Solu se ne sviđaju moderne namirnice, bez ukusa su mu i bez mirisa 8,3
6 Sol mu priča, dok vozi trenirni bicikl u stanu kako bi osigurao struju za žarulju, kako su u njegovo doba namirnice bile prirodne, sve dok znanstvenici nisu zagadili zemlju i vodu; Thorne je već sto puta čuo njegove priče i već ih zna napamet 8,4
7 Thorne odlazi na posao; pred vratima stana, na stepenicama, sve je puno ljudi koji spavaju 8
8 Nova scena - izvjesni g. Donovan se sreće s nekim tipom koji je očito čovjek za grube poslove, i daje mu dva željezna štapa, koja zajedno čine polugu; nova scena - mlada djevojka u velikom, luksuznom stanu, igra kompjutersku igricu; tu je i stariji muškarac, kako izgleda njen "sugar daddy" 8,2
9 Djevojka odlazi sa šoferom / bodyguardom u kupovinu; u trgovini - jedna vrećica prirodnog povrća košta oko 300 dolara 8,3
10 Shirl (djevojka) je naručila kod prodavača "nešto ekstra", i on joj nudi govedinu, pravo meso; nova scena - plaćeni siledžija od ranije se šunja u naselje iza zaštitne ograde; željeznu polugu koristi da bi napravio rupe u zidu i popeo se preko njega 8,2

Ocjena - 8.23.

Nosferatu - Phantom der Nacht, D / F 1979., Herzog Werner (2)

1. dio

11 Lucy osjeća veliki strah zbog Jonathanovog odlaska; razvučeno 7,3
12 Jonathan ostavlja Lucy kod prijatelja; oproštaj od Lucy; odlazak (jahaće na konju do Transilvanije?) 7,4
13 Kako izgleda, Jonathan je već došao (?); dolazi u neko mjsto koje liči na ciganski tabor; totalno neuvjerljivo - Wismar sa električnim uličnim osvjetljenjem, put na konju do Transilvanije ... 7,1
14 Jonathan dolazi u gostionicu blizu dvorca, na spomen dvorca i grofa Drakule nastaje muk 7,5
15 Gostioničar ga upozorava da je dvorac opasno mjesto, ali Jonathanu je sve to praznovjerje 7,7
16 Jonathan i gostioničar su u ciganskom taboru; i oni odgovaraju Jonathana da ne ide u dvorac;  7,6
17 Gostioničar mu prevodi što Cigani govore kako na putu do dvorca postoji klanac u kome nestaju ljudi; osim toga, kako oni kažu, i sam dvorac je ruševina 7,8
18 Jonathan je u svojoj sobi u gostionici; k njemu dolazi žena gostioničara, prska ga posvećenom vodom, stavlja mu križ oko vrata i daje mu knjigu o vampirima 7,7
19 Jonathan čita iz knjige i na kraju je stavlja u svoju torbu; sutradan moli kočijaš da ga odveze do dvorca, ali ovaj to odbija 7,9
20 Jonathan polazi pješice prema dvorcu; fina, pomalo mistična muzika 8

Ocjena - 7.60.


Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre, F / I 1959., Delannoy Jean (1)



1 Maigret, sa svojom karakterističnom lulom, je u vlaku i gleda kroz prozor vagona; protiče špica; slušamo lagano-dramatičnu muziku (u stilu klasike 20. st.) 7,7
2 Špica i dalje teče, bez promjene 7,6
3 Maigret vadi iz džepa prijeteće pismo sa slovima izrezanim iz časopisa; vlak dolazi u Moulins; Maigret odlazi u caffe 7,7
4 Ondje se nalazi s jednom starom gospođom; njih dvoje se poznaju, ali se dugo nisu vidjeli. 40 godina 7,9
5 Starica je grofica, a Maigretov otac je bio upravnik grofovog imanja; prijeteće pismo je upućeno grofici; ona misli da se radi o neukusnoj šali, ali Maigret želi ići na sigurno i pričekati rok naveden u pismu 8,1
6 Maigret se raspituje za grofičine neprijatelje, zavidnike i sl.; ona ne zna nikoga sumnjivog, a sin grofice živi u Parizu; Maigret se raspituje za njega, zašto on nije pored majke, u dvorcu 8,2
7 Maigret i grofica odlaze u dvorac; Maigret se prisjeća svoga djetinjstva, prvih knjiga, bicikla i grofice, koja se je sa 18 godina udala i bila samo nekoliko godina starija od Maigreta; oboje su izuzetno uvjerljivi 8,4
8 Maigret je bio zacopan u mladu groficu, potajno ju je posmatrao; još uvijek nosi njenu sliku iz 1919. godine 8,3
9 Dolaze do sela, odlučuju svratiti u selo, ali šofer ima još obaveza i nema vremena, pa odustaju; Maigret moli groficu da ne odaje njegov identitet; dolazak u dvorac 7,8
10 Ulazak u dvorac - veliki prostor, ali poprilično golih zidova i oskudno opremljen; Albert (šofer i sluga) ne trpi puno prigovora, što Maigretu baš i nije po volji (zapravo čudna konstelacija?!) 7,9

Ocjena - 7.96.