1 - tipična film-noir scena - ptičja perspektiva, tijesna prostorija, jedino svjetlo je stolna svjetiljka; usto samo špica i dramatična muzika (lagani dramatski simfonijski stil) - 7.7.
2 - Trojica policajaca ispituju Marlowea, koji zavezanih očiju (izgleda ozlijeda) sjedi s njima za stolom; oni ga ispituju, ali on im ne daje informacije - 7.9.
3 - Marlowea policija tereti za nekoliko ubistava, on odlučuje ispričati priču (očekuje nas retrospektiva, kako izgleda); počinje poprilično poetski (poput monologa iz Chandlerovih romana) - 7.4.
4 - Monolog ide dalje; veče je, Marlowe je u uredu, gdje ga posjećuje neki ogromni tip; Marlowe nije ni primjetio kako je ovaj ušao; mrga je došao kao mušterija (Marlowe je, ako je to potrebno reći, privatni detektiv) i želi da Marlowe za njega nekoga pronađe - 7.7.
5 - Marlowe ga isprva odbija i moli da dođe sutradan, ali ovaj ne popušta i nagovara Marlowea (pomoću novca) da odmah započne s potragom; ovaj pristaje i oni se nađu pred jednim noćnim klubom, gdje je žena, koju Malloy (mušterija-grmalj) traži, radila - 8.0.
6 - Njih dvojica ulaze u klub, gdje po njihovom ulasku nastaje muk; izbacivač prilazi Malloyu i moli ga da se okane ćorava posla, ali Malloy je uporan - 7.6.
7 - Malloy prilazi djevojci u baru i raspituje se kod nje za Velmu; izbacivač prilazi Malloyu, ali ga ovaj odguruje; mušterije odlaze - 7.3.
8 - Malloy i Marlowe ostaju sami u baru; Malloy uzima za svakog po flašu viskija i oni odlaze iz bara; na ulici nastavlja priču - on je osam godina bio u zatvoru, a Velma je bila njegova djevojka i on je sad traži; Malloy gura Marloweu u ruke još 20 dolara i odlazi - 7.5.
9 - Marlowe brzo nalazi udovicu bivšeg vlasnika bara (Malloy nije baš od bistrije sorte, pa mu za to treba detektiv); Marlowe odlazi u posjetu, kako bi došao do informacija o Velmi, i sa sobom donosi flašu viskija, kako bi udovici razvezao jezik (žena pije k'o smuk) - 7.9.
10 - Gđa Florian (udovica) je poprilčno pijana i razgovor s Marloweom se oteže - 7.4.
Film je snimljen po Chandlerovom romanu "Farewell, My Lovely", koji mi se, iskreno rečeno, baš i ne sviđa. Film korigira neke stvari iz romana nabolje - Marlowe u romanu sreće Malloya na ulici ili već u baru, u filmu Malloy dolazi Marloweu u ured; bar u kome je radila Velma u romanu vode crnci, što uz pokoji komentar pripovjedača daje jedan blago rasistički ton, u filmu su to bijelci, pa time nestaje ta komponenta; Malloy je u romanu odjeven u sto boja, poput kanarinca, u filmu ima sasvim obično odijelo; roman je ispričan pravolinijski, nema retrospektivnog pripovjedanja kao u filmu (retrospektiva je sastavni i često korišteni element u film-noiru).
Ocjena - 7.64.
2. dio
Nema komentara:
Objavi komentar