| 21 | Thorne se vraća kući punih ruku, ponovo preko stepenica punih beskućnika | 7,7 |
| 22 | Thorne pokazuje svoj plijen Salu, ovaj je oduševljen; donio je čak i dvije ogromne knjige s izvještajima oceanoloških ekspedicija | 7,8 |
| 23 | Thorne nastavlja s izvlačenjem svoga plijena; najveći je zgoditak komad goveđeg mesa (koga je Shirl kupila ranije tog istog dana); Sal je dirnut do suza | 8 |
| 24 | Sala muči depresija kad vidi kud je svijet dogurao, dođe mu da se ode "uspavati"; Thorne odlazi na posao, tamo se policija priprema za nerede pri podjeli namirnica | 7,6 |
| 25 | Thorne je kod svoga šefa, podnosi mu raport o tekućim slučajevima; šef misli da bi se Thorne trebao riješiti Sala, da je ovaj prestar | 7,7 |
| 26 | Thorne odbija šefov prijedlog, brani Sala; razgovor o slučaju Simonson, Thorne je uvjeren da je provala samo fingirana | 7,6 |
| 27 | Thorne i šef obavljaju poslovni dio (nešto o pomoći za nasljednike pokojnika); Thorne misli da je tjelohranitelj izdao Simonsona; razgovor je gotov | 7,5 |
| 28 | Prodaja namirnica - ponuda je Soylent u žutoj, crvenoj i zelenoj varijanti (zeleni samo utorkom); Sal je u jednom od redova; Thorne osmatra tjelohranitelja pred njegovim stanom | 7,3 |
| 29 | Kad je ovaj otišao, Thorne odlazi do njegovog stana; na ulazu je naoružani stražar; u stanu vidimo jednu crnkinju kako jede marmeladu | 7,4 |
| 30 | Thorne je pred vratima, ona na brzinu skriva marmeladu; kad je ušao unutra, počinje njuškati po stanu; djevojka (i ona je "inventar") se tome uopće ne čudi | 7,6 |
Ocjena - 7,62
Nema komentara:
Objavi komentar